古诗《泊船瓜洲》原文,注释,翻译与解析汇总!!!
语文 来源:网络 编辑:小新 2020-11-23 17:15:45

  古诗词不论在高年级还是低年级的学习中,都是重要的一部分知识!!!但在在学习古诗的过程中,我们常常遇到很多难题!!!因为除了要学习一些字词的现代含义,还需要对作者,对诗句所要表达的情感进行了解!!!本期,伊顿教育一对一辅导小编就和大家一起来学习一下《泊船瓜洲》这篇古诗吧!!!

古诗《泊船瓜洲》原文,注释,翻译与解析汇总!!!

  注释:

  泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。

  京口:古城名。故址在镇江市。

  瓜洲:镇名,在长江北岸,南郊,即今市南部长江边,京杭运河分支入江处。

  一水:一条河。古人除将黄河特称为“河”,长江特称为“江”之外,大多数情况下称河流为“水”,如汝水、汉水、浙水、湘水、澧水等等。这里的“一水”指长江。一水间指一水相隔之间。

  钟山:在省市区东。

  绿:吹绿。

  还:回到。

  译文:

  京口与瓜洲被一道江水隔断,钟山也不过在几座山的后面,春风又翠绿了长江南岸,明月何时照我返还故园?

  作者:

  王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。

  传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公较得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

  赏析:

  首句“京口瓜洲一水间”写了望中之景,诗人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南边岸上的“京口”与“瓜洲”这么近,中间隔一条江水。“一水间”三字,形容舟行迅疾,顷刻就到。

  次句“钟山只隔万重山”,以依恋的心情写他对钟山的回望,“只隔”两字极言钟山之近在咫尺。把“万重山刀的间隔说得如此平常,反映了诗入对于钟山依恋之深;而事实上,钟山毕竟被“万重山”挡住了,因此诗人的视线转向了江岸。

  第三句“春风又绿江南岸”,描绘了江岸美丽的春色,寄托了诗人浩荡的情思。其中“绿”字是经过精心筛选的,极其富于表现力。

  结句“明月何时照我还”,从时间上说,已是夜晚。诗人回望既久,不觉红日西沉,皓月初上。隔岸的景物虽然消失在朦胧的月色之中,而对钟山的依恋却愈益加深。他相信自己投老山林,终将有日,故结尾以设问句式表达了这一想法。#p#副标题#e#

  故事:

  喜爱改诗是王安石的一大特点。他为同时的人改诗,也为古人改诗。

  这首诗就是很典型的例子。

  一开始这首诗是“春风又绿江南岸”,但是王安石不是很满意,特地圈出了“到”字,注明“不好”;过了一段时间后,改为“春风又过江南岸”,听起来似乎比之前有意境一些,不过王安石仍不满意。后面又改为“入”,“满”……这样一共改了十几个字,较后才定为“绿”字。

  正是这个绿字,让这首诗名流千古,将无形的春风化为鲜明的形象,极其传神。

  小朋友去们,像王安石这样的大诗人都知道修改的重要性,我们作为学生在平时的作业考试中有什么理由不去检查修改呢?

*本文内容来源于网络,由秦学教育整理编辑发布,如有侵权请联系客服删除!
文章标签: 古诗
上一篇:五年级组试题——第三届山东省“尼山杯”济南赛区中小学语文综合能力展示活动 下一篇:古诗《六月二十七日望湖楼醉书》原文,注释,翻译与解析汇总!!!
  • 热门课程
  • 热门资讯
  • 热门资料
  • 热门福利
亲爱的家长(学生)您好:
恭喜您,您已经预约成功!
同时你将获得一次学习测评机会
+年级学科资料